Mantra 54

Sukta 3

तन्वं स्वर्गो बहुधा वि चक्रे यथा विद आत्मन्नन्यवर्णाम्। अपाजैत् कृष्णां रुशतीं पुनानो या लोहिनी तां ते अग्नौ जुहोमि

tanvàṃ svargó bahudhā́ ví cakre yáthā vid átmann anyávārṇām | apā́jait kṛṣṇā́ṃ ruśátīṃ punāná yā́ lóhinī tā́ṃ te agnáu juhomi ||

The heavenly Power hath fashioned the body manifoldly, even as the wise discern within the self a changed hue. It hath driven off the black, while purifying it into shining brightness: that Red One—her I offer for thee in Agni.

સ્વર્ગીય શક્તિએ દેહને અનેક રીતે રચ્યો છે, જેમ વિદ્વાન આત્મામાં અન્ય વર્ણ (રંગ)ને ઓળખે છે. તેણે કાળાશને દૂર કરી, શુદ્ધ કરતાં તેને તેજસ્વી ઉજાસમાં ફેરવી. તે લોહિની (લાલ) શક્તિને હું તારા માટે અગ્નિમાં જુહોમિ (આહુતિરૂપે અર્પણ કરું છું).

तन्वम्the body, the person
तन्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक) / तन्व्-
स्वर्गःheaven; the heavenly one/state
स्वर्गः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
बहुधाin many ways
बहुधा:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
विapart, forth (intensifier with verb)
वि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable (prefix/preverb)
Rootवि
चक्रेmade, fashioned
चक्रे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
यथाas, just as
यथा:
(सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा
विदःthe knowers, the wise
विदः:
कर्तृ
TypeNoun (agent)
Rootविद् (धातु) → विद्/विद्वस् (कृदन्त-प्रातिपदिक) / ‘विद्’ (ज्ञाता)
आत्मन्in/within the self
आत्मन्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
अन्यवर्णाम्(one) of another color; differently colored
अन्यवर्णाम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्य-वर्णा (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable (prefix/preverb)
Rootअप
अजैत्conquered, drove away
अजैत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
कृष्णाम्the black (one)
कृष्णाम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
रुशतीम्shining, bright
रुशतीम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुशत् (प्रातिपदिक; ‘shining, bright’)
पुनानःpurifying (himself), being purified
पुनानः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeParticiple
Rootपू (धातु) → पुनान (शतृ/शानच्-प्रत्यय; आत्मनेपदी वर्तमान कृदन्त)
याwho, which
या:
कर्तृ/सम्बन्ध (अन्वय-प्रवर्तक)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
लोहिनीthe red(-colored) one
लोहिनी:
कर्तृ (सम्बन्धित विशेषण)
TypeAdjective/Noun
Rootलोहिनी (प्रातिपदिक)
ताम्that (her/it)
ताम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you; to you / your
ते:
सम्प्रदान (हित/सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नौin the fire (Agni)
अग्नौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
जुहोमिI offer (as oblation), I pour into the fire
जुहोमि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (AVŚ 12.3 complex; specific ṛṣi per anukramaṇī)

Devata: Agni as purifier/transmuter; secondarily ‘Lohinī’ as personified red potency

Chandas: Triṣṭubh-like (with Atharvanic irregularities)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at the body’s cosmic making → recognition of altered hue → relief in purification and offering.","listener_experience":"Awe and reassurance: the sense that transformation is supported by a higher order.","intensity":6}