Sukta 6
पञ्च राज्यानि वीरुधां सोमश्रेष्ठानि ब्रूमः । दर्भो भङ्गो यवः सहस्ते नो मुञ्चन्त्वंहसः
páñca rājyā́ni vīrudhā́ṃ sómaśreṣṭhāni brū́maḥ | darbho bhaṅgó yávaḥ sáha té no muñcántv áṃhasaḥ ||
Five sovereignties of plants we name, most excellent, Soma-best. Darbha, Bhaṅga, Barley together—let these for us unloose from anguish and from sin.
વીરుధો (ઔષધિઓ)નાં પાંચ રાજ્યો—સોમ-શ્રેષ્ઠ, અતિ ઉત્તમ—અમે નામે કહીએ છીએ: દર્ભ, ભઙ્ગ, યવ વગેરે; એ બધા મળીને અમને અંહસ (કષ્ટ) અને પાપમાંથી મુક્ત કરે.
Rishi: Atharvanic tradition (see Anukramaṇī for AV 11.6)
Devata: Oṣadhayaḥ (Plants) as sovereign curatives; Soma-analogy
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From proclamation of plant-kingship → grounded confidence in vegetal rescue.","listener_experience":"Earthy reassurance; feeling supported by tangible remedies and ancient authority.","intensity":5}