Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 5

एको ह्यत्यासेवितो धर्मार्थकामानामात्मानमितरौ च पीडयति ॥ कZ_०१.७.०५ ॥

eko hy atyāsevito dharmārthakāmānām ātmānam itarau ca pīḍayati

ધર્મ, અર્થ અને કામ—આ ત્રણમાંથી કોઈ એકનું અતિશય અનુસરણ કરવાથી તે શાસકને પણ અને બાકીના બે પુરુષાર્થોને પણ નુકસાન પહોંચાડે છે.

एकःone (alone/only one)
एकः:
TypeNoun/Adjective
Rootएक
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम् (विशेषणरूपेण)
हिindeed, for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः (हेतौ/खलु-अर्थे)
अति-आसेवितःover-indulged in, excessively practiced/pursued
अति-आसेवितः:
TypeParticiple
Rootसेव् (आसेवते)
Formकृदन्तः; भूतकृदन्तः (क्त), उपसर्गः आ-; अव्ययपूर्वपदं अति-; प्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
धर्म-अर्थ-कामानाम्of dharma, artha, and kāma (the three aims)
धर्म-अर्थ-कामानाम्:
TypeNoun
Rootधर्म / अर्थ / काम
Formसमासः (धर्म+अर्थ+काम); षष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्
आत्मानम्oneself
आत्मानम्:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
इतरौthe other two
इतरौ:
TypePronoun/Adjective
Rootइतर
Formद्वितीया-द्विवचनम्, पुंलिङ्गम् (अन्यौ द्वौ)
and
:
TypeConjunction
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
पीडयतिharms, afflicts, oppresses
पीडयति:
TypeVerb
Rootपीड्
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
R
ruler (implicit)
D
dharma
A
artha
K
kāma

FAQs

It warns against optimizing one objective (e.g., revenue, ideology, or consumption) at the expense of institutional health and citizen welfare—creating systemic risk.