प्रभूतं मे श्रेणीबलं शक्यं मूले यात्रायां चाधातुम्ण् ह्रस्वः प्रवासः श्रेणीबलप्रायः प्रतियोद्धा मन्त्रव्यायामाभ्यां प्रतियोद्धुकामः दण्डबलव्यवहारः इति श्रेणीबलकालः ॥ कZ_०९.२.०४ ॥
prabhūtaṃ me śreṇībalaṃ śakyaṃ mūle yātrāyāṃ cādhātum; hrasvaḥ pravāsaḥ; śreṇībalaprāyaḥ pratiyoddhā; mantravyāyāmābhyāṃ pratiyoddhukāmaḥ; daṇḍabalavyavahāraḥ—iti śreṇībalakālaḥ
જ્યારે મારી પાસે પ્રચુર શ્રેણી (ગિલ્ડ) બળ હોય અને તેને મૂળસ્થાન તથા યાત્રા/અભિયાન—બન્નેમાં ગોઠવી શકાય; જ્યારે ઘરથી દૂર રહેવાનો સમય ટૂંકો હોય; જ્યારે વિરોધી મુખ્યત્વે શ્રેણીબળ પર આધાર રાખતો હોય; જ્યારે હું મંત્ર (યુક્તિ) અને વ્યાયામ (પરાક્રમ/પ્રયત્ન) બન્ને દ્વારા પ્રતિરોધ કરવા ઇચ્છું; અને જ્યારે દંડબળ તથા દંડનીતિનો વ્યવહાર શક્ય હોય—આ શ્રેણીબળ વાપરવાના અવસર છે.
Guild troops are tied to local economic life; prolonged deployment risks economic disruption and wavering commitment.