Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 11

Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa

ता जपन् प्रयतो नित्यमिष्टान् कामान् समश्नुते मेधाकामो जपेन्नित्यं सदसन्यमिति त्यचम्

tā japan prayato nityamiṣṭān kāmān samaśnute medhākāmo japennityaṃ sadasanyamiti tyacam

આ ઋક્ મંત્રોનું સંયમપૂર્વક નિત્ય જપ કરનાર ઇચ્છિત કામનાઓ પ્રાપ્ત કરે છે. જે મેધા (બુદ્ધિ) ઇચ્છે તે ‘સદસન્યમ્’ નામના ત્યચ-મંત્રનું સદા જપ કરે।

ताःthose (verses)
ताः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
जपन्reciting
जपन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रयतःdisciplined / restrained
प्रयतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial accusative: ‘always’)
इष्टान्desired
इष्टान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
कामान्wishes
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
समश्नुतेattains
समश्नुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada)
मेधाकामःone desiring intelligence
मेधाकामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative: ‘desiring’), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial accusative: ‘always’)
सदसन्यम्‘sadasanya’ (name of a mantra/phrase; uncertain)
सदसन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक) + अन्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; reading uncertain), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
त्यचम्‘tyac’ (a mantra/word)
त्यचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्यच् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); मन्त्र/वाक्य-नाम (mantra-name)

Lord Agni (narrating the mantra-prayoga and its results)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Daily japa with restraint to obtain desired ends; specific ‘Tyaca’ mantra ‘sadasanyam’ recommended for medhā (intellect/retentive power).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Nitya-japa phala and Medhā-prayoga: Tyaca ‘sadasanyam’","lookup_keywords":["nitya japa","iṣṭa-kāma-siddhi","medhā","Tyaca mantra","sadasanyam"],"quick_summary":"Regular disciplined repetition yields chosen goals; for sharpening intellect, the text prescribes the Tyaca-mantra ‘sadasanyam’ as a focused medhā-sādhana."}

Concept: Mantra efficacy is linked to prayatna (self-discipline) and nityatā (regularity); specific mantras are mapped to specific fruits (phala-viniyoga).

Application: Use a consistent daily schedule and a single-pointed intention: general japa for iṣṭa-kāma, and a dedicated medhā-japa using the specified mantra for study, memory, and clarity.

Khanda Section: Mantra-japa and Phala-श्रुति (Japa-vidhi / Mantra-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A focused student-ascetic doing japa with a mala, palm-leaf manuscript nearby, a subtle aura around the head indicating medhā; the words ‘sadasanyam’ shown as a mantra caption.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated sādhaka with mala, stylized manuscript, head halo indicating medhā, mantra caption in traditional script, earthy palette and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, scholar-saint with gold halo, mala and manuscript, ornate frame, mantra ‘sadasanyam’ in a small gold cartouche, devotional yet didactic mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, classroom-like āśrama setting, clear depiction of japa posture and mala counting, labeled mantra text, gentle shading and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined study chamber with books and inkpot, ascetic reciting softly, calligraphic panel ‘sadasanyam’, delicate facial expression of concentration."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Saraswati","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नित्यमिष्टान् = नित्यम् + इष्टान्; जपेन्नित्यम् = जपेत् + नित्यम् (त् + न → न्न). पाठे ‘सदसन्यमिति त्यचम्’ मन्त्र-नामरूपेण ग्रहणम्; पदविभागः अनिश्चितः.

Related Themes: Agni Purana phala-śruti patterns in mantra-vidhi chapters; Agni Purana passages on medhā and mantra-viniyoga (nearby 258.x)

A
Agni
M
Mantra-japa
M
Medhā (intellect)

FAQs

It teaches mantra-prayoga: disciplined daily japa of a specified mantra yields desired outcomes; specifically, a medhā-seeker should repeat the “sadasanyam” Tyaca-mantra.

It exemplifies the text’s practical cataloging of applied disciplines—here, a concise rule linking a particular mantra and a concrete goal (medhā), alongside general japa methodology and results.

Regular japa performed with restraint (prayata) is presented as a merit-bearing discipline that purifies the practitioner and ripens intentions into attainable results, especially strengthening intellect (medhā).