Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

आख्यानैश् चाप्य् उपाख्यानैर् गाथाभिः कल्पशुद्धिभिः पुराणसंहितां चक्रे पुराणार्थविशारदः

ākhyānaiś cāpy upākhyānair gāthābhiḥ kalpaśuddhibhiḥ purāṇasaṃhitāṃ cakre purāṇārthaviśāradaḥ

Versé dans le sens véritable des Purāṇa, il composa le compendium purānique, l’ordonnant par de grands récits et des récits secondaires, par des chants anciens, et par des chronologies purifiées selon l’ordre des kalpa.

आख्यानैःwith narratives
आख्यानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन — ‘by/with narratives’
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अपिalso
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — ‘also’
उपाख्यानैःwith subsidiary tales
उपाख्यानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
गाथाभिःwith songs/verses
गाथाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगाथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
कल्पशुद्धिभिःwith ritual purifications/clarifications
कल्पशुद्धिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकल्प + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — ‘कल्पस्य शुद्धयः’ (purifications/ritual clarifications)
पुराणसंहिताम्the Purāṇa compilation
पुराणसंहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘पुराणस्य संहिता’
चक्रेcompiled
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — ‘made/compiled’
पुराणार्थविशारदःone skilled in Purāṇa meanings
पुराणार्थविशारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण + अर्थ + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘पुराणार्थे विशारदः’ (expert in the meaning of the Purāṇas)

Sage Parāśara (addressing Maitreya in the ongoing frame-dialogue)

FAQs

This verse highlights that Purāṇic teaching is anchored in clarified cosmic chronology—Kalpas organize sacred history so doctrine, creation-cycles, and dharma unfold in an intelligible universal order.

He indicates a layered pedagogy: primary narratives (ākhyāna), supporting episodes (upākhyāna), and traditional gāthās together convey doctrine and memory, while kalpa-structure provides coherence across vast cycles of time.

By stressing cosmic order and purified chronology, the verse supports the Purāṇic aim of revealing the Supreme governing principle—Vishnu as the sustaining sovereignty behind time, cycles, and sacred history.