Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

पारावताः सतुषिता देवाः स्वारोचिषे ऽन्तरे विपश्चित् तत्र देवेन्द्रो मैत्रेयासीन् महाबलः

pārāvatāḥ satuṣitā devāḥ svārociṣe 'ntare vipaścit tatra devendro maitreyāsīn mahābalaḥ

Ô sage Maitreya, dans le Manvantara de Svārociṣa, les dieux étaient les Pārāvatas et les Satuṣitas; et là, le puissant Devendra (Indra) portait le nom de Vipascit.

पारावताःthe Pārāvata (class of gods)
पारावताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपारावत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवगणविशेषः
सतुषिताःthe Satuṣita (class of gods)
सतुषिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस + तुषित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तुष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवगणविशेषः (Satūṣita/Satuṣita)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपर्युक्तयोः गणयोः समाहारः
स्वारोचिषेin the Svārociṣa (manvantara)
स्वारोचिषे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वारोचिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘स्वारोचिषे (मन्वन्तरे)’
अन्तरेin the interval/period
अन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘अन्तरे’ = in the period
विपश्चित्Vipaścit (the wise; name)
विपश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवेन्द्रस्य नाम/विशेषणम्
तत्रthere
तत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्गवाचक (there/in that manvantara)
देवेन्द्रःIndra (lord of the gods)
देवेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘देवानाम् इन्द्रः’
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक; संबोधन-रूप)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवेन्द्रस्य विशेषणम्

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

M
Maitreya
S
Svārociṣa Manu
P
Pārāvata Devas
S
Satuṣita Devas
I
Indra (Devendra) Vipascit

FAQs

This verse identifies the divine administration of the Svārociṣa Manvantara—its Deva groups and its Indra—showing how cosmic order is reconstituted in each Manvantara.

Parāśara lists, Manvantara by Manvantara, the presiding Manu, the classes of gods, and the Indra; these recurring offices illustrate an orderly, cyclic governance of the universe under higher divine law.

Even when the verse names Indra and Deva classes, the Purāṇic framework treats such roles as time-bound administrations within Vishnu’s overarching sovereignty, through whom cosmic stability is ultimately maintained.