HomeVaraha PuranaAdhyaya 35Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 35.16 — Adhyaya 35, Shloka 16

The Account of Soma’s Decline and Restoration, and the Paurṇamāsī Observance

तस्य ब्रह्मा ददौ प्रीतः पौर्णमासीं तिथिं प्रभुः । तस्यामुपोषयेद् राजंस्तमर्थं प्रतिपादयेत् ॥ ३५.१६ ॥

tasya brahmā dadau prītaḥ paurṇamāsīṃ tithiṃ prabhuḥ | tasyām upoṣayed rājaṃs tam arthaṃ pratipādayet || 35.16 ||

Satisfait, le Seigneur Brahmā lui accorda la tithi de la Pleine Lune (Paurṇamāsī). En ce jour, ô Roi, il convient d’observer le jeûne et d’accomplir le but visé par cette observance.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
prītaḥpleased
prītaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprī (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त: past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘brahmā’ का विशेषण
paurṇamāsīmthe full-moon (day)
paurṇamāsīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘tithim’ का विशेषण/अप्पोज़िशन
tithimlunar day
tithim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prabhuḥthe lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘brahmā’ का विशेषण/अप्पोज़िशन
tasyāmon that (tithi)
tasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-Location)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (ref. to tithi)
upoṣayetshould fast
upoṣayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense not intended—‘to fast/observe upavāsa’
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
tamthat
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
arthampurpose/meaning
artham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratipādayetshould explain/expound
pratipādayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + pad (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should explain/establish’

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not marked in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Observe a fast on Paurṇamāsī (full-moon tithi) to accomplish the intended ritual purpose (saṅkalpa).","karmic_consequence":"Observance supports siddhi of the intended aim and accrues merit; neglect implies loss of the intended fruit and diminished puṇya (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Paurṇamāsī-upavāsa (Full-moon fast)","tithi_month":"Paurṇamāsī (monthly full-moon tithi)","promised_fruit":"Siddhi of the intended purpose (saṅkalpārtha-siddhi); Brahmā’s ‘grant’ implies special efficacy of this tithi."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Cosmic time is sacralized: Brahmā ‘grants’ a tithi, implying that calendrical divisions are divine instruments for aligning human action with cosmic order (ṛta/dharma).","yajna_varaha_imagery":"Paurṇamāsī is a classic yajña-time marker (full-moon rite associations); fasting functions as internalized yajña (tapas as offering).","vedantic_connection":"Kāla as a manifestation of the divine order; disciplined observance (niyama) purifies antaḥkaraṇa, making intention (saṅkalpa) efficacious."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma/ritual psychology","core_concept":"Right timing (tithi) and self-restraint (upavāsa) empower the fulfillment of dhārmic intention.","practical_application":"Choose a clear saṅkalpa; observe Paurṇamāsī with fasting/regulated conduct; dedicate the act to the Lord to align desire with dharma."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Timekeeping (Tithi)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śraddhā-bhakti

Type: didactic setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 35.35.17 (dietary regimen as part of observance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, pleased, confers the sacred Full-moon tithi as a boon; a king listens as the instructor prescribes fasting on that day to fulfill a vow’s purpose.","item_prompts":["Brahmā with four faces holding kamaṇḍalu/veda","a luminous full moon disk signifying Paurṇamāsī","a seated king receiving instruction","gesture of granting/boon (varada mudrā)","ritual items: water pot, darbha, lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Brahmā enthroned with ornate crown; full moon as a bright medallion; king in respectful añjali; warm reds/ochres with crisp outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: Brahmā and moon rendered with gold embossing; rich jewelry; symmetrical court scene; decorative arch framing the boon-giving.","mysore_prompt":"Mysore: soft, elegant courtly scene; subtle moonlight; refined facial expressions emphasizing ‘prīti’ (pleased).","pahari_prompt":"Pahari: intimate teaching scene under a full moon; delicate architecture; lyrical night palette; expressive kingly attentiveness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional, serene","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharma-śāstra Interface

FAQs

It reflects a Purāṇic method of regulating ethical-religious practice through calendrical time (tithi), aligning observances with widely recognized lunar markers such as the full moon.

No geographic site is named in this verse; the focus is calendrical (Paurṇamāsī) rather than topographical.

The verse recommends disciplined observance—fasting on the full-moon tithi—and emphasizes intentionality: the practitioner should carry through the specific aim associated with the vow or practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App