HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 47

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

ततो ऽसुरगणानां च देवतानां च युध्यताम् द्वन्द्वयुद्धूं समभवद् घोररूपं तपोधन

tato 'suragaṇānāṃ ca devatānāṃ ca yudhyatām dvandvayuddhūṃ samabhavad ghorarūpaṃ tapodhana

Puis, tandis que les troupes des Asuras et celles des Devas combattaient, s’éleva un spectacle terrible de duels par paires, combat singulier contre singulier—ô trésor d’austérité.

Narrator (traditional frame: a sage-narrator addressing an inquiring sage; vocative ‘tapodhana’ indicates the listener is an ascetic)
Shiva (implied in Andhaka cycle)Devas (collective)
Deva–Asura conflictDvandva-yuddha (heroic single combat)Epic battle aesthetics (ghora-rūpa)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It signals a shift from massed battle to formalized hero-versus-hero engagements, a common Purāṇic/Itihāsa technique to highlight named champions and set up the ensuing list of combat pairings.

‘Tapo-dhana’ is a respectful vocative for an ascetic interlocutor (a sage or seer). It marks the didactic frame: the battle account is being narrated to a spiritually accomplished listener.

No. Despite the Vāmana Purāṇa’s strong geographic/tīrtha orientation elsewhere, this line is purely martial narration and contains no place-names.