Rules of Purity (Shauca) — Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
उपावृत्तस्ततस्तस्माद् गृहस्थाश्रमकाम्यया असमानर्षिकुलजां कन्यामुद्वहेद् निशाचर
upāvṛttastatastasmād gṛhasthāśramakāmyayā asamānarṣikulajāṃ kanyāmudvahed niśācara
Ensuite, revenu (de l’état d’étudiant) et désirant l’āśrama du maître de maison (gṛhastha), qu’il épouse une jeune fille née d’une lignée de ṛṣi différente de la sienne—ô Niśācara.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Householder life is presented as a deliberate dharmic transition after training. The instruction about a different ṛṣi-lineage reflects the classical concern for lawful marriage boundaries and social-ritual order.
This is normative dharma material (ācāra) rather than a cosmological or dynastic narrative unit. It functions as Purāṇic instruction supporting varṇāśrama practice, not as a direct pañcalakṣaṇa component.
‘Return’ (upāvṛtti) symbolizes re-entry into society with discipline intact. Marriage into a different ṛṣi-lineage symbolizes ordered continuity—channeling desire into dharma rather than impulse.