The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples
ऋष्यमूकः सगोमन्तश्चित्रकूटः कृतस्मरः श्रीपर्वतः कोङ्गणश्च शतशऽन्ये ऽपि पर्वताः
ṛṣyamūkaḥ sagomantaścitrakūṭaḥ kṛtasmaraḥ śrīparvataḥ koṅgaṇaśca śataśa'nye 'pi parvatāḥ
Sont mentionnés Ṛṣyamūka, (Su)gomanta, Citrakūṭa, Kṛtasmara, Śrīparvata et Koṅgaṇa, ainsi que des centaines d’autres montagnes.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
By implying ‘hundreds more,’ the text gestures to the inexhaustibility of sacred space: dharma is not confined to one shrine or sect. The ethical lesson is inclusivity—many places and practices can orient one toward the divine.
This is catalogic/cosmographic support material commonly embedded in Purāṇas; it is not primarily vamśa (genealogies) or manvantara narrative, but a world-mapping that undergirds tīrtha-mahātmya and ritual movement.
Invoking epic-linked mountains (Citrakūṭa, Ṛṣyamūka) symbolically imports the moral landscapes of the epics into the Purāṇic universe, reinforcing that geography is a repository of dharma remembered through stories.