Jabali Bound by the Monkey — Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
तस्मिंस्तदा स्वे तनये ऋतध्वजस्त्राते नरेन्द्रस्य सुतेन धन्विना जाबालिना भारवहेन संयुतः समाजगामाथ नदीं स सूर्यजाम्
tasmiṃstadā sve tanaye ṛtadhvajastrāte narendrasya sutena dhanvinā jābālinā bhāravahena saṃyutaḥ samājagāmātha nadīṃ sa sūryajām
Alors, en ce temps-là, Ṛtadhvaja—ayant protégé son propre fils—se rendit, avec Jābāli, le fils du roi porteur de l’arc, et accompagné de Bhāravaha, à la rivière nommée Sūryajā.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
As a hydronym it means ‘born of the Sun’ and signals sacrality through solar association. In Purāṇic geography, such names often indicate a river with ritual potency (snāna, tarpaṇa) and a mythic origin tied to Sūrya or solar lineages.
Ṛtadhvaja appears as a protector figure (having saved his son). Jābāli is identified as a prince and archer (narendra-suta, dhanvin). Bhāravaha is a companion—either a named individual or a titled ‘burden-bearer’—traveling with them to the river.
It acts as a geographic hinge: narrative motion culminates in arrival at a named river, which typically precedes description of its sanctity, associated rites, or the merit (phala) of bathing, gifting, or worship there.