Ishavasya
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान् विश्वानि देव वयुनानि विद्वान्। युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमउक्तिं विधेम॥१८॥
अग्ने । नय । सु-पथा । राये । अस्मान् । विश्वानि । देव । वयुनानि । विद्वान् । युयोधि । अस्मत् । जुहुराणम् । एनः । भूयिष्ठाम् । ते । नमः-उक्तिम् । विधेम ।
agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama-uktiṃ vidhema ||18||
Ô Agni, conduis-nous par le bon chemin vers l’abondance ; ô dieu, toi qui connais toutes les voies. Écarte de nous la faute qui égare. À toi nous offrirons l’hommage le plus abondant en paroles.
O Agni, lead us by the good path to prosperity, O god, knowing all the ways. Remove from us the sin that leads us astray. To you we would offer the most abundant utterance of homage.