HomeUpanishadsBrahmavidyaVerse 45
Previous Verse
Next Verse

Verse 45

Brahmavidya

एतत्तु परमं गुह्यमेतत्तु परमं शुभम् । नातः परतरं किञ्चिन्नातः परतरं शुभम् ॥४५॥

एतत् । तु । परमम् । गुह्यम् । एतत् । तु । परमम् । शुभम् । न । अतः । परतरम् । किञ्चित् । न । अतः । परतरम् । शुभम् ॥४५॥

etat tu paramaṃ guhyam etat tu paramaṃ śubham | nātaḥ parataraṃ kiñcin nātaḥ parataraṃ śubham ||45||

Ceci est, en vérité, le secret suprême ; ceci est, en vérité, l’auspice suprême. Rien n’est plus élevé que cela ; nulle bénédiction ne le surpasse.

This indeed is the supreme secret; this indeed is the supreme auspiciousness. Nothing whatsoever is higher than this; no auspiciousness is higher than this.

Mokṣa as the highest good (niḥśreyasa); rahasya-jñāna (supreme secret)Mahavakya: Indirect—summative praise of liberating knowledge that mahāvākyas convey; not itself a mahāvākya.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)