Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 76

विष्णुपूजा प्रयत्नेन कर्तव्या श्रद्धयात्र वै । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोके महीयते

viṣṇupūjā prayatnena kartavyā śraddhayātra vai | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇuloke mahīyate

Ici, le culte de Viṣṇu doit être accompli avec ardeur et avec foi. Purifiée de tous les péchés, l’âme est honorée dans le monde de Viṣṇu.

विष्णुपूजाworship of Viṣṇu
विष्णुपूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः पूजा)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कर्तव्याshould be performed
कर्तव्या:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: should be done)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सर्वपापविशुद्धात्माone whose soul is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विशुद्ध (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (सर्वपापैः विशुद्धः आत्मा यस्य)
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः लोकः)
महीयतेis honored / is glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/glorified)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Viṣṇu-pūjā-sthāna)

Type: kshetra

Scene: Inside a sanctum, a devotee offers tulasī and flowers to Viṣṇu/Rāma; priest waves ārati; the devotee’s posture shows earnest effort; a subtle celestial pathway suggests ascent to Viṣṇu-loka after purification.

V
Viṣṇu
V
Viṣṇuloka

FAQs

Bhakti expressed as careful, faithful worship purifies the devotee and leads to divine proximity (Viṣṇuloka).

Ayodhyā as a Vaiṣṇava sacred landscape where Viṣṇu worship is especially fruitful.

Perform Viṣṇu-pūjā with effort (prayatna) and faith (śraddhā).