Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 47

विश्वामित्र उवाच । प्रसिद्धिमतुलां यक्ष एतत्स्थानं गमिष्यति । धनयक्ष इति ख्यातिमेतत्तीर्थं गमिष्यति

viśvāmitra uvāca | prasiddhimatulāṃ yakṣa etatsthānaṃ gamiṣyati | dhanayakṣa iti khyātimetattīrthaṃ gamiṣyati

Viśvāmitra dit : « Ô Yakṣa, ce lieu atteindra une renommée sans égale. Ce tīrtha sera connu sous le nom de “Dhanayakṣa”. »

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रसिद्धिम्fame
प्रसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अतुलाम्incomparable
अतुलाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (प्रसिद्धिम् विशेषयति)
यक्षO Yakṣa
यक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
एतत्स्थानम्this place
एतत्स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (एतत्-स्थान)
गमिष्यतिwill go/attain
गमिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धनयक्षःYakṣa of wealth; Dhanayakṣa
धनयक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धनस्य यक्षः)
इतिthus; called
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक निपात
ख्यातिम्fame; appellation
ख्यातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (तीर्थं विशेषयति)
तीर्थम्holy ford; pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गमिष्यतिwill go/attain
गमिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Viśvāmitra

Tirtha: Dhanayakṣa-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrimage-inquirer (implied)

Scene: Viśvāmitra, in teaching posture, proclaims the future renown of the place; the Yakṣa listens, slightly bowed. A subtle aura marks the spot as a nascent tīrtha, with a river/ghat nearby.

V
Viśvāmitra
Y
Yakṣa
D
Dhanayakṣa
T
tīrtha
S
sthāna

FAQs

Sacred places gain lasting spiritual authority through saintly declaration tied to a transformative event.

The tīrtha is named “Dhanayakṣa,” established within the Ayodhyā Māhātmya sacred landscape.

No new prescription in this verse; it is a tīrtha-nāma proclamation that frames future pilgrimage merit.