Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 6

इति रामो वरं प्रादात्सीतायै च प्रजाप्रियः । तदाप्रभृति सर्वत्र तत्तीर्थं भुवि वर्त्तते

iti rāmo varaṃ prādātsītāyai ca prajāpriyaḥ | tadāprabhṛti sarvatra tattīrthaṃ bhuvi varttate

Ainsi Rāma, aimé du peuple, accorda une grâce à Sītā. Dès lors, ce tīrtha fut établi sur la terre et renommé en tous lieux.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
prādātgave
prādāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
sītāyaito Sītā
sītāyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदानम् (recipient)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
prajāpriyaḥbeloved of the people
prajāpriyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprajā-priya (प्रातिपदिक; प्रजा + प्रिय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रजानां प्रियः); विशेषणम् (रामः)
tadā-prabhṛtifrom then on
tadā-prabhṛti:
Kala (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā + prabhṛti (अव्यय-प्रयोगः)
Formअव्ययीभाव-समासवत् अव्ययप्रयोगः; कालवाचक (from that time onward)
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (everywhere)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम् (तीर्थम्)
tīrthamholy ford/place of pilgrimage
tīrtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक; भूमि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
varttateexists/continues
varttate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Śrī Rāma (within the narrated account; verse reports the boon-granting)

Tirtha: Sītākuṇḍa

Type: kund

Scene: Rāma, regal and serene, granting a boon to Sītā beside a newly sanctified water-body; attendants and sages witness as the kuṇḍa’s sanctity ‘takes root’ in the world.

R
Rāma
S
Sītā
S
Sītākuṇḍa

FAQs

A tīrtha’s sanctity is presented as divinely sanctioned—established through boon and remembrance, sustaining its power through time.

Sītākuṇḍa as a consecrated tīrtha established by Rāma’s boon to Sītā.

No direct rite; it narrates the tīrtha’s establishment and continuing presence.