यज्ञाय भुक्तहविष ऋग्यजुःसामरूपिणे । नमः सरस्वतीगीतदिव्यसद्गणशालिने
yajñāya bhuktahaviṣa ṛgyajuḥsāmarūpiṇe | namaḥ sarasvatīgītadivyasadgaṇaśāline
Hommage à Toi, qui es le Yajña lui-même, qui reçois les oblations offertes, qui prends les formes du Ṛg, du Yajus et du Sāman; hommage à Toi, demeurant au sein de l’assemblée divine des justes, célébré par le chant sacré de Sarasvatī.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A golden-hued Nārāyaṇa as Yajña-Puruṣa seated in a celestial sabhā of sādhus and devas; Vedic meters embodied as radiant scrolls/lotuses; Sarasvatī singing with vīṇā as the hymn’s source.
All sacred rites and Vedic speech culminate in the Divine; the Lord is both the sacrifice and the receiver of offerings.
Ayodhyā is the praised sacred setting where Vedic devotion and stuti are framed as especially meritorious.
Yajña is referenced conceptually (offerings/havis), but no specific procedural injunction is given in this verse.