Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 21

मित्रस्य राहुवित्रासनिवर्त्तनमिवापरम् । सकौस्तुभप्रभाचक्रं बिभ्राणं प्रवलारुणम्

mitrasya rāhuvitrāsanivarttanamivāparam | sakaustubhaprabhācakraṃ bibhrāṇaṃ pravalāruṇam

Tel le pouvoir du soleil qui dissipe l’effroi de Rāhu, Il portait le cercle rayonnant de la splendeur du Kaustubha, d’une teinte rouge corail.

mitrasyaof the sun (Mitra)
mitrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (मित्र), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
rāhuRāhu
rāhu:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootrāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासपूर्वपद
vitrāsaterror; fright
vitrāsa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootvitrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासमध्यपद
nivarttanamthe dispelling of Rāhu’s terror
nivarttanam:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootnivarttana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समस्तपद (rāhu-vitrāsa-nivarttana)
ivalike
iva:
Upamā-dyotaka (Comparator/उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक
aparamanother; further
aparam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (चक्रं/प्रभाचक्रं इति विशेषणम्)
sawith
sa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formअव्यय; सहार्थक/समवायसूचक (meaning 'with') — समासपूर्वपद
kaustubhaKaustubha jewel
kaustubha:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootkaustubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासमध्यपद
prabhāradiance
prabhā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootprabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासमध्यपद
cakrama disc (circle) of radiance with Kaustubha
cakram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समस्तपद (sa-kaustubha-prabhā-cakra)
bibhrāṇambearing; wearing
bibhrāṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbibhrāṇa (कृदन्त; √bhṛ/भृ)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
pravalāruṇamcoral-red
pravalāruṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpravala + aruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समस्तपद (pravala-aruṇa)

Narrator (description of the Lord’s radiance and Kaustubha)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu’s chest radiates with Kaustubha-like brilliance, a coral-red aura-ring; the simile of the sun dispelling Rāhu suggests a partial eclipse breaking into full light behind Him.

M
Mitra (Sun)
R
Rāhu
K
Kaustubha
V
Viṣṇu (implied)

FAQs

Divine radiance removes fear and delusion, just as light overcomes eclipse-darkness.

Ayodhyā, where the narrative frames the Lord’s protective, fear-dispelling presence.

None; the verse conveys protection through remembrance of the Lord’s tejas (splendor).