नानाविधायुधान्यत्र धनुर्ज्याप्रभृतीनि च । अनुव्रजंति काकुत्स्थं सर्वे पुरुष विग्रहाः
nānāvidhāyudhānyatra dhanurjyāprabhṛtīni ca | anuvrajaṃti kākutsthaṃ sarve puruṣa vigrahāḥ
Là, des armes de toutes sortes—à commencer par les arcs et leurs cordes—suivaient Kakutstha; toutes, comme incarnées en personnes, l’accompagnaient.
Narrator (within Ayodhyāmāhātmya)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: A supernatural escort of weapon-deities: bows, bowstrings, and varied arms appear as radiant person-forms, marching behind Rāma like a living arsenal.
For the dhārmic ruler, power is subordinated to righteousness; even instruments of force are portrayed as serving sacred order.
Ayodhyā, where Rāma’s royal-divine procession is described with mythic grandeur.
None; the verse is descriptive, using personification to show the cosmic honor accorded to Rāma.