अगस्त्य उवाच । अयोध्यानिलयं विष्णुं नत्वा शीतांशुरुत्सुकः । आगच्छत्तीर्थमाहात्म्यं साक्षात्कर्तुं सुधानिधिः । अत्रागत्य च चन्द्रोऽथ तीर्थयात्रां चकार सः
agastya uvāca | ayodhyānilayaṃ viṣṇuṃ natvā śītāṃśurutsukaḥ | āgacchattīrthamāhātmyaṃ sākṣātkartuṃ sudhānidhiḥ | atrāgatya ca candro'tha tīrthayātrāṃ cakāra saḥ
Agastya dit : Désireuse de contempler la grandeur des lieux saints, la Lune—trésor d’ambroisie—vint après s’être inclinée devant Viṣṇu qui demeure à Ayodhyā. Arrivé ici, Candra entreprit alors le pèlerinage des tīrtha.
Agastya
Tirtha: Ayodhyā tīrtha-cakra (with Candrahari context)
Type: kshetra
Listener: Vyāsa
Scene: The Moon personified as a radiant deity arrives at Ayodhyā, bows to Viṣṇu, and sets out to visit the local tīrthas; the city’s sacred skyline and riverfront frame the scene.
Even celestial beings seek purification and insight through pilgrimage, honoring Viṣṇu and the tīrthas that reveal dharma.
Ayodhyā as the abode of Viṣṇu and a hub of tīrthas worthy of pilgrimage even for Candra.
Bowing to Ayodhyā’s Viṣṇu and undertaking tīrtha-yātrā (pilgrimage circuit) is presented as the exemplary act.