Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 27

कैलासनिलयावासी शिवस्तत्रैव संस्थितः

kailāsanilayāvāsī śivastatraiva saṃsthitaḥ

Śiva, demeurant dans la demeure du Kailāsa, y est aussi établi en ce lieu même.

कैलासनिलयावासीdweller in the abode of Kailāsa
कैलासनिलयावासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैलासनिलयावासिन् (प्रातिपदिक) = कैलास + निलय + वासिन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कैलासस्य निलये वासी)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
संस्थितःis stationed/abides
संस्थितः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्थितः’

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Śiva-sannidhāna)

Type: kshetra

Scene: Śiva, bearing matted locks and crescent moon, appears within Ayodhyā—either as a liṅga shrine or as a seated yogin—signifying Kailāsa’s lord present in Rāma’s city.

Ś
Śiva
K
Kailāsa

FAQs

A supreme tīrtha draws all divine powers; sectarian boundaries dissolve in the shared sanctity of place.

The Svargadvāra/Ayodhyā sacred area, presented as hosting even Kailāsa-dwelling Śiva.

None; the verse serves as a declarative praise of divine presence.