Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 67

अत्र स्नातो नरो धीमाञ्छेषं संपूज्य चाव्ययम् । तीर्थं संपूज्य विधिवद्विष्णुलोकमवाप्नुयात्

atra snāto naro dhīmāñcheṣaṃ saṃpūjya cāvyayam | tīrthaṃ saṃpūjya vidhivadviṣṇulokamavāpnuyāt

Le sage, après s’être baigné ici, doit vénérer Śeṣa, l’Immuable; et, rendant hommage à ce tīrtha selon le rite, il atteindra le monde de Viṣṇu.

atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsnā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (नरः)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dhīmānwise
dhīmān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
śeṣamŚeṣa
śeṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saṃpūjyahaving duly worshipped
saṃpūjya:
Kriya-Visheshana (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam-√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययीभाव-रूप क्रियाविशेषण), पूर्वकालिक क्रिया (having worshipped)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
avyayamimperishable
avyayam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम्/शेषम्—अव्ययम् = imperishable)
tīrthamthe sacred ford/place of pilgrimage
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saṃpūjyahaving worshipped
saṃpūjya:
Kriya-Visheshana (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam-√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययीभाव-रूप क्रियाविशेषण), पूर्वकालिक क्रिया
vidhivataccording to proper rite
vidhivat:
Kriya-Visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (according to rule)
viṣṇu-lokamViṣṇu's world
viṣṇu-lokam:
Gati-Karma (Goal/Object/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः
avāpnuyātshould attain
avāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa–Ayodhyāmāhātmya context)

Tirtha: Ayodhyā-tīrtha (Śeṣa-sambandha)

Type: ghat

Scene: A pilgrim at a river-ghāṭa in Ayodhyā completes snāna, then offers flowers, incense, and lamps to a serpent-formed Śeṣa shrine/maṇḍala and reverently worships the tīrtha as a living deity; Viṣṇu’s realm is suggested in the sky as a luminous vision.

Ś
Śeṣa
V
Viṣṇuloka
T
tīrtha (Sahasradhārā/Sarayū context)

FAQs

Pilgrimage is completed by reverent worship—of the deity connected to the site and of the site itself—performed with right method.

The Sarayū-bank tīrtha in Ayodhyā connected with Śeṣa and called Sahasradhārā.

Snāna, Śeṣa-pūjā, and vidhivat (rule-based) tīrtha-pūjā.