दिवः पपात तन्मूर्ध्नि पुष्पवृष्टिर्मुनीश्वर । दिव्यं विमानमारुह्य विष्णुलोके गतो द्विजः
divaḥ papāta tanmūrdhni puṣpavṛṣṭirmunīśvara | divyaṃ vimānamāruhya viṣṇuloke gato dvijaḥ
Ô seigneur des sages, une pluie de fleurs tomba du ciel sur sa tête ; montant dans un vimāna divin, le brāhmane gagna le monde de Viṣṇu.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya dialogic style)
Tirtha: Pāpamocana Tīrtha (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: A great sage (munīśvara) within the dialogue frame.
Scene: Heaven opens above the ghāṭ; devas shower flowers; a radiant vimāna descends; the purified brāhmaṇa ascends, hands folded, as the river and city glow below.
When sin is purified through a powerful tīrtha, divine approval manifests and the devotee attains a higher realm.
The result follows from Pāpamocana Tīrtha in Ayodhyā, whose bath grants extraordinary spiritual fruit.
No new prescription; it states the phala (result) of prior snāna and purification.