Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 48

आगत्य तु इतः सोऽपि कृऽत्वा यात्रां क्रमेण च । यथोक्तेन विधानेन स्नात्वा संतर्प्य तान्पितॄन्

āgatya tu itaḥ so'pi kṛ'tvā yātrāṃ krameṇa ca | yathoktena vidhānena snātvā saṃtarpya tānpitṝn

Étant venu en ce lieu, il accomplit lui aussi le pèlerinage pas à pas ; et, s’étant baigné selon le rite prescrit, il contenta les Pitṛs (ancêtres) par des offrandes.

आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु) → आगत्य (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having come)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (but/indeed)
इतःfrom here
इतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (from here)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done/performed)
यात्राम्pilgrimage
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
क्रमेणin due order/step by step
क्रमेण:
Karana/Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
यथा-उक्तेनas prescribed
यथा-उक्तेन:
Karana/Adverbial (Manner)
TypeAdjective
Rootयथा-उक्त (प्रातिपदिक; उक्त = √वच् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः—अव्ययीभावः (यथोक्त = as said/prescribed); ‘उक्त’ भूतकृदन्त (क्त)
विधानेनby the procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
संतर्प्यhaving satisfied
संतर्प्य:
Purvakala-Kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-√तृप् (धातु) → संतर्प्य (ल्यप्/gerund)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having satisfied/propitiated)
तान्those
तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम; ‘those’ (qualifying pitṛn)
पितṝन्the ancestors (manes)
पितṝन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ऋ-प्रातिपदिक (pitṛ)

Narrator (contextual, Vaiṣṇavakhaṇḍa—Ayodhyāmāhātmya; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā tīrtha-krama (sequence of tīrthas)

Type: ghat

Scene: Agastya performs dawn snāna, then sits facing the river, offering tarpaṇa with cupped hands; subtle ancestral forms receive the offerings, appearing as gentle silhouettes or rays of light rising from the water.

A
Agastya
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

A true tīrtha-yātrā integrates personal purification (snāna) with gratitude to lineage through pitṛ-tarpaṇa.

Ayodhyā’s pilgrimage-circuit of tīrthas (implied), undertaken in ordered stages.

Snāna according to rule and tarpaṇa (satisfying) the Pitṛs—standard pilgrimage observances.