Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 42

यस्यां जाता महीपालाः सूर्यवंशसमुद्भवाः । इक्ष्वाकुप्रमुखाः सर्वे प्रजापालनतत्पराः

yasyāṃ jātā mahīpālāḥ sūryavaṃśasamudbhavāḥ | ikṣvākupramukhāḥ sarve prajāpālanatatparāḥ

Dans cette cité naquirent des rois, protecteurs de la terre, issus de la Dynastie solaire—à commencer par Ikṣvāku—tous voués à la garde et au bien de leurs sujets.

यस्याम्in which (city)
यस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; सम्बन्धवाचक-यत् (relative pronoun)
जाताwere born
जाता:
Karta (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (जाताḥ); पाठे 'जाता' इति संहितारूप/लोप; कर्तरि प्रयोगः
महीearth
मही:
Sambandha (Qualifier)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, समासे पूर्वपद (stem)
पालाःprotectors; kings
पालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासे उत्तरपद (महीपाल)
सूर्यSun
सूर्य:
Sambandha (Qualifier)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासे पूर्वपद (stem)
वंशdynasty
वंश:
Sambandha (Qualifier)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासे मध्यपद (stem)
समुद्भवाःarisen from, descended from
समुद्भवाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासे उत्तरपद (सूर्यवंशसमुद्भव)
इक्ष्वाकुIkṣvāku
इक्ष्वाकु:
Sambandha (Qualifier)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासे पूर्वपद (stem)
प्रमुखाःhaving as chief; headed by
प्रमुखाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासे उत्तरपद (इक्ष्वाकुप्रमुख)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रजाsubjects, people
प्रजा:
Karman (Object within compound)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, समासे पूर्वपद (stem)
पालनprotection, governance
पालन:
Sambandha (Qualifier)
TypeNoun
Rootपालन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासे मध्यपद (stem)
तत्पराःdevoted/intent on
तत्पराः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासे उत्तरपद (प्रजापालनतत्पर)

Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative context)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: A genealogical tableau: a line of Solar Dynasty kings emerging from Ayodhyā’s palace halls—Ikṣvāku foremost—each depicted as vigilant guardians of the people, with symbols of justice (daṇḍa), charity (dāna), and protection (shield).

A
Ayodhyā
S
Sūryavaṃśa
I
Ikṣvāku

FAQs

True kingship is prajā-pālana—ruling as protection and service; lineage is honored when it upholds dharma.

Ayodhyā, celebrated as the birthplace-region of Solar dynasty rulers beginning with Ikṣvāku.

None; the verse teaches rāja-dharma (duty of rulers) as the city’s hallmark.