Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 101

अगस्त्य उवाच । इति श्रुत्वा वचो विप्रो वासुदेवस्य बुद्धिमान् । स्वनामपूर्विकां मूर्तिं स्थापयामास चक्रिणः

agastya uvāca | iti śrutvā vaco vipro vāsudevasya buddhimān | svanāmapūrvikāṃ mūrtiṃ sthāpayāmāsa cakriṇaḥ

Agastya dit : Ayant entendu ces paroles de Vāsudeva, le brāhmane avisé installa l’image du Porteur du Disque, en faisant précéder son nom du sien.

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद = Perfect, 3rd person singular
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इत्यर्थकः) = quotative particle
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त = gerund/absolutive: "having heard"
वचःspeech/words
वचः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Neuter, Accusative singular
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन = Masculine, Genitive singular
बुद्धिमान्wise
बुद्धिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन = Masculine, Nominative singular; विशेषणम् (विप्रः)
स्वown
स्व:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्ययवत्-प्रातिपदिक; समासे पूर्वपदत्वेन = possessive adjective "one's own" (in compound)
नामname
नाम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन = Neuter, Nom/Acc singular (in compound)
पूर्विकाम्preceded by
पूर्विकाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्विक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Feminine, Accusative singular; विशेषणम् (मूर्तिम्)
मूर्तिम्image/form
मूर्तिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन = Feminine, Accusative singular
स्थापयामासestablished
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative) = Perfect, 3rd person singular, causative
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधकः) = conjunction
चक्रिणःof the discus-bearer
चक्रिणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन = Masculine, Genitive singular (epithet of Viṣṇu)

Agastya

Scene: A learned brāhmaṇa, having heard Vāsudeva’s instruction, performs the solemn act of installing a discus-bearing Viṣṇu image, ritually naming it with his own name as a prefix; lamps, kalasha, and Vedic recitation surround the sanctum.

A
Agastya
V
Vāsudeva (Viṣṇu)
C
Cakrin (Viṣṇu)
V
Viṣṇuśarmā (implied)

FAQs

Faith becomes enduring through sacred institutions—installing a deity makes devotion accessible to future generations.

Ayodhyā, as the locale where the cakra-bearing Lord’s image is ritually established.

Mūrti-sthāpanā/pratiṣṭhā (ritual installation of the deity).