Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

स्वायभुवोऽपि कालेन दक्षः प्राचेतसोऽभवत् । भवानीं स सुतां लब्ध्वा गिरिस्तुष्टो हिमा लयः

svāyabhuvo'pi kālena dakṣaḥ prācetaso'bhavat | bhavānīṃ sa sutāṃ labdhvā giristuṣṭo himā layaḥ

Avec le temps, même Dakṣa, le Svāyambhuva, devint Prācetasa. Et lorsque l’Himālaya obtint Bhavānī pour fille, le roi des montagnes exulta de joie.

svāyabhuvaḥSvāyambhuva (Manu)
svāyabhuvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāyambhuva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य-रूपेण (as subject-apposition)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
kālenain course of time
kālena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतु/काल-निर्देशे (by time, in course of time)
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prācetasaḥPrācetasa (descendant of Pracetas)
prācetasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprācetasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (epithet) ‘of Pracetas/Varuṇa-line’
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
bhavānīmBhavānī (Pārvatī)
bhavānīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
sutāmdaughter
sutām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
labdhvāhaving obtained
labdhvā:
Kriya (क्रिया-अनुबंध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having obtained’
giriḥthe mountain (Himālaya)
giriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (तुष्-धातुज कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
himālayaḥHimālaya (abode of snow)
himālayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothima + ālaya (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (himasya ālayaḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Himālaya (as Śakti-janma-sthāna motif) within the narrative; Vastrāpatha-kṣetra as narration locus

Type: kshetra

Scene: The curse matures: Dakṣa becomes Prācetasa in time; simultaneously, Himālaya rejoices upon receiving Bhavānī as daughter—an auspicious turning from tragedy to restoration.

D
Dakṣa
P
Prācetasa
B
Bhavānī
H
Himālaya (Himavān)

FAQs

Time (kāla) brings transformation: karmic outcomes manifest, and divine birth events occur for cosmic restoration.

The passage remains within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, using Devī’s advent to elevate the kṣetra’s sanctity.

None; it is genealogical and narrative, establishing the next phase of Devī’s incarnation.