स्त्रीरूपधारी कृष्णोऽसौ गौरीं रक्षति मंदिरे । गौरीणां तु शतं चक्रे हरिस्तत्र स मायया
strīrūpadhārī kṛṣṇo'sau gaurīṃ rakṣati maṃdire | gaurīṇāṃ tu śataṃ cakre haristatra sa māyayā
Ce Kṛṣṇa, revêtu d’une forme féminine, protégea Gaurī dans le temple. Là, Hari, par sa māyā, fit surgir cent formes de « Gaurī ».
Sūta (deduced narrative voice within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa/Hari takes a woman’s form inside a temple, shielding Gaurī; by māyā he manifests a hundred ‘Gaurīs,’ filling the sanctum with radiant duplicates to confound the demon.
Divine power (māyā) protects dharma; Hari and Śiva’s sphere cooperate to safeguard the Goddess and uphold cosmic order.
The temple setting belongs to Vastrāpatha Kṣetra, praised in the Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed; the verse reinforces the sanctity of the temple and kṣetra through līlā.