आगमा विष्णुरचिताः पठ्यन्ते ये द्विजातिभिः । तेपि स्वर्गं प्रयास्यंति मत्प्रसादान्न संशयः
āgamā viṣṇuracitāḥ paṭhyante ye dvijātibhiḥ | tepi svargaṃ prayāsyaṃti matprasādānna saṃśayaḥ
Les Āgamas composés par Viṣṇu—lorsqu’ils sont étudiés par les deux-fois-nés—eux aussi iront au ciel par ma grâce ; il n’y a là aucun doute.
Śiva
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dadhīci
Scene: Śiva, serene and magnanimous, declares that Viṣṇu-composed Āgamas also lead to heaven; a symbolic vision shows Viṣṇu presenting scriptures, while dvijas study under Śiva’s blessing.
Śiva affirms that sincere scriptural study—even of Viṣṇu-composed Āgamas—bears salvific merit through divine grace.
The verse is embedded in the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya within Prabhāsa, situating doctrine within a tīrtha’s greatness.
Āgama-pāṭha (study/recitation of Āgamas) by qualified dvijas is praised.