दृष्ट्वा दक्षं समासीनं देवैब्रह्मर्षिभिः सह । उवाच स वृषारूढो दक्षं वीरः स्मयन्निव
dṛṣṭvā dakṣaṃ samāsīnaṃ devaibrahmarṣibhiḥ saha | uvāca sa vṛṣārūḍho dakṣaṃ vīraḥ smayanniva
Voyant Dakṣa assis avec les dieux et les brahmarṣi, ce héros, monté sur un taureau, s’adressa à Dakṣa comme s’il souriait.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta tradition)
Scene: Dakṣa sits enthroned amid gods and brahmarṣis in the sacrificial hall; a bull-mounted heroic Śaiva figure arrives and addresses him with a faint, confident smile, the assembly turning in tense attention.
Outer authority and assembly approval cannot shield adharmic exclusion of Śiva; truth confronts power directly.
The frame remains Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa-khaṇḍa, where such episodes underline Śaiva sanctity.
None in this verse; it introduces a direct address within the yajña narrative.