Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

कस्माद्ब्रह्मादया देवा अस्मिंस्तीर्थे समागताः । कथं नारायणो देवः स्वयमेव समागतः

kasmādbrahmādayā devā asmiṃstīrthe samāgatāḥ | kathaṃ nārāyaṇo devaḥ svayameva samāgataḥ

Pour quelle raison Brahmā et les autres dieux se sont-ils assemblés en ce tīrtha ? Et comment le Seigneur Nārāyaṇa, le Deva, est-il venu ici en personne ?

कस्मात्from what (cause)?
कस्मात्:
Apādāna (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; प्रश्नवाचक—हेतौ (from what cause?)
ब्रह्मादयःBrahmā and others
ब्रह्मादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (brahmā-ādiḥ)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
समागताःhave assembled
समागताः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √गम् (धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः—आगताः (have come/assembled)
कथम्how?
कथम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
देवःthe god
देवः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समानााधिकरण (apposition to नारायणः)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphasis/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive/emphatic)
एवindeed/alone
एव:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphasis/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
समागतःhas come
समागतः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √गम् (धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—आगतः (has come)

Bhojarāja

Tirtha: Svarṇarekhā-bhava tīrtha at Vastrāpatha

Type: ghat

Listener: Sārasvata

Scene: Bhojarāja asks why Brahmā and the gods gathered at this tīrtha and how Nārāyaṇa himself arrived; the scene anticipates a grand divine assembly at the riverbank/ghāṭa.

B
Brahmā
D
Devas
N
Nārāyaṇa

FAQs

Great tīrthas are portrayed as meeting-points of the gods, where divine purposes unfold for the welfare of beings.

The tīrtha within Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa Khaṇḍa) where Brahmā and Nārāyaṇa are said to assemble.

None; it is a set of origin-questions about divine visitation.