Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

यत्र वै यादवाः सिद्धाः कलौ ये बुद्धिरूपिणः । शतसहस्रार्बुदं च लिंगं तत्रैव तिष्ठति

yatra vai yādavāḥ siddhāḥ kalau ye buddhirūpiṇaḥ | śatasahasrārbudaṃ ca liṃgaṃ tatraiva tiṣṭhati

Là où demeurent les Yādavas, siddhas accomplis, qui en l’âge de Kali se manifestent comme le discernement éveillé, s’élève aussi le liṅga nommé Śatasahasrārbuda.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative locative adverb)
वैindeed
वै:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
यादवाःYādavas
यादवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
सिद्धाःaccomplished/perfected
सिद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘accomplished’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (यादवाः)
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
बुद्धिरूपिणःhaving the form of intellect; wise in nature
बुद्धिरूपिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबुद्धि + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; समासः—बुद्धेः रूपम् (बुद्धिरूप) + इन् (रूपिन्)
शतसहस्रार्बुदम्a hundred-thousand-arbuda (an immense number)
शतसहस्रार्बुदम्:
Viśeṣaṇa (Quantifier of liṅgam)
TypeNoun
Rootशत + सहस्र + अर्बुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; संख्यासमाहारद्वन्द्वः (a collective number)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तत्रैवright there
तत्रैव:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र + एव (अव्यय)
Formअव्यय; तत्र (there) + एव (just/indeed)
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śatasahasrārbuda-liṅga (at Vastrāpatha)

Type: kshetra

Scene: A sacred coastal kṣetra with Yādava sages/warriors rendered as luminous figures of awakened intellect; at the center a towering ancient liṅga named Śatasahasrārbuda, with pilgrims offering water and bilva leaves.

Y
Yādavas
K
Kali Yuga
Ś
Śiva-liṅga (Śatasahasrārbuda)

FAQs

Even in Kali Yuga, sanctity persists through siddha lineages and enduring liṅgas that anchor spiritual power in place.

The location associated with the Yādava siddhas, where the Śatasahasrārbuda liṅga is स्थापित/abiding (within the Raivataka/Vastrāpatha sacred circuit).

No explicit ritual is stated; the verse primarily identifies a sanctified presence (siddhas and a named liṅga) implying darśana and reverence.