ऋषयो ब्राह्मणाः सर्वे कथं व्यर्थो भविष्यति । अपरं शृणु मे वाक्यं ब्रह्मर्षे ब्रह्मणस्पते
ṛṣayo brāhmaṇāḥ sarve kathaṃ vyartho bhaviṣyati | aparaṃ śṛṇu me vākyaṃ brahmarṣe brahmaṇaspate
Tous les ṛṣis et les brāhmaṇas sont présents : comment le yajña pourrait-il devenir sans fruit ? Écoute encore une parole de moi, ô brahmarṣi, seigneur de la parole sacrée (Brahmaṇaspati).
Vāmana (continued)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Brahmarṣi addressed; also implicitly the assembly
Scene: A ring of sages and brāhmaṇas around the fire; the speaker gestures toward them, asserting the yajña cannot be fruitless; invocation-like address to Brahmaṇaspati.
The presence of realized sages and dharmic officiants safeguards ritual fruit; sacred community sustains sacred action.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, portrayed as a locus where ṛṣis and brāhmaṇas gather, amplifying yajña’s sanctity.
Implicitly affirms the necessity of ṛṣis/brāhmaṇas for yajña validity; no specific dāna or vrata is stated here.