यथायथा कलिर्व्याप्तिं करोति धरणीतले । तथातथा जनः सर्व एकाकारो भविष्यति
yathāyathā kalirvyāptiṃ karoti dharaṇītale | tathātathā janaḥ sarva ekākāro bhaviṣyati
À mesure que Kali s’étend davantage sur la face de la terre, de même tous les hommes deviendront de plus en plus d’un seul et même type, perdant leurs vertus et disciplines propres.
Unspecified (contextual narrator within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya dialogue)
When Kali dominates, distinct dhārmic qualities fade; conscious practice is needed to preserve sattva and sacred culture.
Not directly; it provides a Kali-yuga frame that elevates the importance of purifying pilgrimage-kṣetras like those of Prabhāsa.
None stated; it motivates adherence to dharma and traditional disciplines.