Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 197

क्षुद्राः पश्चिमवाहिन्यो नद्यः शुष्यंति कार्त्तिके । एकादशीव्रतं नास्ति कृष्णा या च चतुर्द्दशी

kṣudrāḥ paścimavāhinyo nadyaḥ śuṣyaṃti kārttike | ekādaśīvrataṃ nāsti kṛṣṇā yā ca caturddaśī

Les rivières deviendront chétives, couleront vers l’ouest et se dessécheront au mois de Kārttika ; l’observance du vœu d’Ekādaśī disparaîtra, et la sainte Caturdaśī du Kṛṣṇa-pakṣa sera pareillement négligée.

क्षुद्राःsmall/petty
क्षुद्राः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘nadyaḥ’)
पश्चिमवाहिन्यःflowing westward
पश्चिमवाहिन्यः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + वाहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘nadyaḥ’)
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृपद
शुष्यन्तिdry up
शुष्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; अकर्मक
कार्त्तिकेin Kārttika (month)
कार्त्तिके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (in the month of Kārttika)
एकादशीव्रतम्the Ekādaśī vow/fast
एकादशीव्रतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ/विषय (that which is absent)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
कृष्णाthe dark fortnight (kṛṣṇa-pakṣa)
कृष्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विषय (the dark fortnight)
याwhich
या:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध/अन्वय (relative pronoun referring to ‘caturddaśī’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
चतुर्द्दशीthe fourteenth lunar day (caturdaśī)
चतुर्द्दशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्दश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विषय (the 14th lunar day)

Unspecified (contextual narrator within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya dialogue)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa-maṇḍala)

Type: kshetra

Scene: A parched riverbed in Kārttika with a thin westward stream; neglected ghāṭas and abandoned vrata paraphernalia (tulasī, lamps, fasting marks) symbolizing the fading of Ekādaśī and Caturdaśī observances.

K
Kārttika
E
Ekādaśī
C
Caturdaśī

FAQs

Kali-yuga is marked by neglect of vrata and sacred time; restoring observances like Ekādaśī renews dharma and inner discipline.

No single tīrtha is named in this verse; the month of Kārttika and dhārmic observances are foregrounded within the Vastrāpatha Māhātmya setting.

Ekādaśī-vrata (fasting/observance) and attention to sacred tithis such as Kṛṣṇa Caturdaśī.