आसनादिप्रकारा ये ते ज्ञेयाः प्रथमं सदा । यदा दीपशिखाप्रायं ज्योतिः पश्यंति ते हृदि
āsanādiprakārā ye te jñeyāḥ prathamaṃ sadā | yadā dīpaśikhāprāyaṃ jyotiḥ paśyaṃti te hṛdi
Les diverses disciplines commençant par l’āsana (la posture) doivent toujours être apprises d’abord. Lorsqu’ils voient dans le cœur une lumière pareille à la flamme d’une lampe,
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A yogin seated in padmāsana on a kusa mat near a shrine; within his chest a small lamp-flame appears, mirrored by a hanging temple lamp; disciples observe quietly as dusk falls over the sea.
Steady practice beginning with foundational disciplines matures into inner perception—symbolized by seeing a lamp-like light in the heart.
The yogic instruction is delivered within the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya of Prabhāsa, suggesting the kṣetra supports deep meditation.
A practical prescription of sādhana: start with āsana and related preparatory methods; progress is marked by inner light perception.