तृणे काष्ठे गृहे क्षेत्रे द्रव्ये देहे स्थितो हरिः । ज्ञायते ज्ञानयोगेन दृश्यते किं नु चक्षुषा
tṛṇe kāṣṭhe gṛhe kṣetre dravye dehe sthito hariḥ | jñāyate jñānayogena dṛśyate kiṃ nu cakṣuṣā
Hari demeure dans l’herbe, dans le bois, dans les maisons, dans les champs, dans les biens et dans le corps. On Le connaît par le yoga de la vraie connaissance — comment Le verrait-on seulement avec les yeux ?
Prahlāda
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims
Scene: A teaching tableau: Prahlāda indicates ordinary things—grass, wood, house, field, body—each subtly revealing Viṣṇu’s presence; emphasis on inner light rather than spectacle.
Divinity is subtle and all-pervading; it is realized by inner knowledge and disciplined insight rather than ordinary sight.
Within Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa), the teaching implies that sacredness is intensified when the pilgrim perceives Hari everywhere.
No explicit ritual; it recommends jñāna-yoga—cultivating discerning knowledge—as the means of realization.