कुर्वंतु कुण्डलं सर्वे तिष्ठन्तु स्वयमासने । विलोक्य स्वेच्छया लक्ष्मीर्वरमालां प्रयच्छतु
kurvaṃtu kuṇḍalaṃ sarve tiṣṭhantu svayamāsane | vilokya svecchayā lakṣmīrvaramālāṃ prayacchatu
«Que tous forment un cercle et demeurent chacun sur son propre siège. Que Lakṣmī, après avoir regardé, offre librement la varamālā nuptiale à celui qu’elle choisit.»
Viṣṇu (Hari)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A circular arrangement of seated suitors/attendants forms; Lakṣmī stands with the garland, surveying the circle freely to choose; Viṣṇu presides as guarantor of order.
Dharma protects freedom and order: rightful choice is made without coercion, within a disciplined assembly.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa Khaṇḍa), where the narrative models dhārmic conduct as part of the site’s Māhātmya.
A ceremonial protocol akin to svayaṃvara: seated assembly, orderly arrangement, and the bride’s free choice via varamālā.