Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

यावदास्ते मदोन्मत्ता मन्त्रयंति परस्परम् । दैत्यदानवमुख्या ये ते सर्वे युद्धकांक्षिणः

yāvadāste madonmattā mantrayaṃti parasparam | daityadānavamukhyā ye te sarve yuddhakāṃkṣiṇaḥ

Tandis qu’il demeurait assis là, enivré d’orgueil, ils se consultaient entre eux : ces chefs Dāityas et Dānavas, tous avides de guerre.

yāvatas long as / until
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; काल/परिमाणवाचक-सम्बन्धे (until/as long as)
āsteremains / sits
āste:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootās (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; धातु: आस् (to sit/remain)
mada-unmattāḥintoxicated, mad with pride
mada-unmattāḥ:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootmada (प्रातिपदिक) + unmatta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समास: तत्पुरुष (मदेन उन्मत्ताः)
mantrayaṃtithey consult / plot
mantrayaṃti:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootmantray (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; धातु: मन्त्रय् (to consult/plot)
parasparamwith one another
parasparam:
Karma (Object/reciprocal)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परस्पर-भावे (reciprocally)
daitya-dānava-mukhyāḥthe chief Daityas and Dānavas
daitya-dānava-mukhyāḥ:
Karta (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समास: तत्पुरुष (दैत्यदानवानां मुख्याḥ)
yewho
ye:
Karta (Subject/relative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम (relative pronoun)
tethose
te:
Karta (Subject/correlative)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम (correlative pronoun)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
yuddha-kāṃkṣiṇaḥdesiring battle
yuddha-kāṃkṣiṇaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + kāṃkṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समास: तत्पुरुष (युद्धं काङ्क्षन्ति ये)

Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa; contextual inference)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed)

Scene: Bali and the chief daityas lean toward one another in intense counsel; faces flushed with pride, hands slicing the air; weapons and banners visible in the background, suggesting imminent mobilization.

D
Dāityas
D
Dānavas
B
Bali (implied)

FAQs

Pride clouds judgment; collective counsel without dharma becomes a catalyst for needless conflict.

The narrative sits within Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), providing sacred-geography context though this verse is narrative.

None.