तासां नानाविधा वाचः श्रूयन्ते नन्दने वने । ब्रह्मलोकादिका वार्त्ताः कृत्वा च तदनन्तरम्
tāsāṃ nānāvidhā vācaḥ śrūyante nandane vane | brahmalokādikā vārttāḥ kṛtvā ca tadanantaram
Dans la forêt de Nandana, on entendit leurs voix aux multiples tonalités. Après avoir parlé de Brahmaloka et d’autres mondes, ils poursuivirent ensuite leur marche.
Narrator (contextual Purāṇic speaker; describing the scene)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: In Nandana forest, layered voices ripple through flowering trees; groups converse about Brahmaloka and other realms, then move onward along a luminous path.
Purāṇic narratives link sacred places to cosmic realms, showing dharma’s reach from earth to Brahmaloka.
The verse is a celestial framing device; it indirectly heightens the prestige of the Vastrāpatha tīrtha narrative.
None; it is descriptive narration.