Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 128

द्वादशैव प्रदेयानिगुरुब्राह्मणज्ञातिषु । व्रतांते गौः प्रदातव्या कृष्णा वत्सयुता दृढा

dvādaśaiva pradeyānigurubrāhmaṇajñātiṣu | vratāṃte gauḥ pradātavyā kṛṣṇā vatsayutā dṛḍhā

Ces douze récipients de sésame doivent être donnés au guru, aux brāhmaṇas et aux parents. À la fin du vœu, qu’on offre une vache noire, robuste, avec son veau.

द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (प्रदेयानि इति सह)
एवindeed, only
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
प्रदेयानिshould be given
प्रदेयानि:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → प्रदेय (प्रातिपदिक)
Formयत्-कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विधेय (to be given)
गुरुब्राह्मणज्ञातिषुamong/for gurus, brāhmaṇas, and kinsmen
गुरुब्राह्मणज्ञातिषु:
Adhikarana (Recipient-domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + ब्राह्मण (प्रातिपदिक) + ज्ञाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गुरुषु च ब्राह्मणेषु च ज्ञातिषु च)
व्रतान्तेat the end of the vow
व्रतान्ते:
Kala/Adhikarana (Time/Location/काल/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्रतस्य अन्ते)
गौःa cow
गौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदातव्याshould be given
प्रदातव्या:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) + तव्य (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय
कृष्णाblack
कृष्णा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गौः इति विशेषण
वत्सयुताaccompanied by a calf
वत्सयुता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवत्स (प्रातिपदिक) + युत (कृत/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/सह-भाव (वत्सेन युता = accompanied by a calf)
दृढाstrong, firm
दृढा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गौः इति विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A concluding vow ceremony: twelve sesame vessels are handed to a seated guru and brāhmaṇas; a sturdy black cow with a calf, decorated for gifting, stands nearby.

G
Guru
B
Brāhmaṇa
J
Jñāti (kinsmen)
G
Gauḥ (cow)
V
Vatsa (calf)

FAQs

A vrata is sealed by honoring spiritual authorities and sustaining society through significant gifts like go-dāna.

Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa) where the Śivarātri vow and its concluding gifts are detailed.

Give twelve offerings to guru/brāhmaṇas/kinsmen, and at vow’s end gift a strong black cow with a calf.