गुरुद्रोही स्वर्णचोरो मुच्यते सर्वपातकैः । निर्दोषः पूजयेद्यस्तु सकृत्सोमेश्वरं हरम्
gurudrohī svarṇacoro mucyate sarvapātakaiḥ | nirdoṣaḥ pūjayedyastu sakṛtsomeśvaraṃ haram
Le traître à son guru et le voleur d’or sont délivrés de toutes les fautes. Et quiconque, le cœur sans ruse, vénère Someśvara—Hara (Śiva)—ne fût-ce qu’une seule fois,
Vāmana (continuation of the boon statement about worship’s फल)
Tirtha: Someśvara (Somnātha) at Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame; not explicit here)
Scene: A penitent devotee, burdened by grave sins, stands before the Someśvara liṅga with folded hands; the liṅga radiates cool light, suggesting immediate purification through a single sincere pūjā.
Sincere devotion to Śiva at the sacred kṣetra is depicted as a potent purifier—capable of dissolving even severe moral transgressions.
The Someśvara/Hara liṅga-site in Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa), where worship yields liberation from sins.
Pūjā of Someśvara (Hara), even a single act of worship (sakṛt), with an emphasis on inner purity (nirdoṣa).