Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

नारदः पर्वतश्चैव हाहा हूहूश्च तुंबुरुः । बलिराज्यं प्रशंसंति रुद्रस्याग्रे मया श्रुतम्

nāradaḥ parvataścaiva hāhā hūhūśca tuṃburuḥ | balirājyaṃ praśaṃsaṃti rudrasyāgre mayā śrutam

Nārada, Parvata, Hāhā, Hūhū et Tumburu louent la souveraineté du roi Bali — je l’ai entendu en présence de Rudra.

नारदःNarada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
पर्वतःParvata (sage)
पर्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
हाहाHāhā
हाहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहाहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (गन्धर्व-विशेषनाम)
हूहूःHūhū
हूहूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहूहू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (गन्धर्व-विशेषनाम)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तुंबुरुःTumburu
तुंबुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुंबुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (गन्धर्व-विशेषनाम)
बलिराज्यम्Bali's kingdom
बलिराज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बलिनः राज्यं)
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अग्रेin front (of)
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—'समक्षम्'
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि—'heard'

Sūta (deduced: first-person ‘mayā śrutam’ in purāṇic narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A gandharva-ṛṣi assembly: Nārada with vīṇā, Parvata beside him, Hāhā and Hūhū singing, Tumburu performing; all praising Bali’s sovereignty before Rudra, who presides as divine witness.

N
Nārada
P
Parvata
H
Hāhā
H
Hūhū
T
Tumburu
B
Bali
R
Rudra

FAQs

When even sages and celestial singers acclaim a ruler, it signals dharmic order: power gains legitimacy through righteousness, not force.

The verse sits within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, using cosmic witnesses to heighten the kṣetra’s sacred narrative.

No ritual act is prescribed in this verse.