अगस्त्यं भृङ्गराजं च पुष्पं शतदलं शुभम् । कर्पूरागुरुश्रीखंडं कुंकुमं तुलसीदलम्
agastyaṃ bhṛṅgarājaṃ ca puṣpaṃ śatadalaṃ śubham | karpūrāguruśrīkhaṃḍaṃ kuṃkumaṃ tulasīdalam
Fleurs d’Agastya et de bhṛṅgarāja, la fleur bénie aux cent pétales ; camphre, aguru, pâte de santal parfumée, kuṅkuma (safran) et feuilles de tulasī : tout cela est loué comme offrande sacrée pour le culte au tīrtha.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Vastrāpatha-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A pūjā tray overflowing with agastya blossoms, bhṛṅgarāja, a hundred-petalled lotus, camphor crystals, aguru chips, sandal paste, saffron, and tulasī leaves; priests and devotees offer them before a sanctum near the sea-breeze of Prabhāsa.
Devotion is expressed through pure, fragrant, and sattvic offerings, aligning worship with reverence for sacred place and deity.
The Vastrāpatha-kṣetra within Prabhāsa Khaṇḍa; the verse enumerates suitable worship materials for that tīrtha setting.
Use of specific flowers, fragrances, sandal paste, saffron, and tulasī leaves as pūjā-dravya (worship substances).