इत्येतत्सर्वमाश्चर्यं जीवद्भिर्यदि दृश्यते । तीर्थयात्राविधानेन भवो वस्त्रापथे हरिः
ityetatsarvamāścaryaṃ jīvadbhiryadi dṛśyate | tīrthayātrāvidhānena bhavo vastrāpathe hariḥ
Ainsi, si les êtres vivants voient toutes ces merveilles, c’est par la juste observance du pèlerinage aux tīrtha. À Vastrāpatha, Bhava (Śiva) est véritablement Hari (Viṣṇu).
Narrator (contextual Purāṇic voice within the Māhātmya)
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Scene: Pilgrims behold miraculous signs in the kṣetra—light around a liṅga that subtly transforms into Viṣṇu’s form—signifying Bhava as Hari; elders instruct on proper pilgrimage discipline.
Rightly performed pilgrimage (with vidhi) refines perception, revealing the divine unity behind sectarian forms.
Vastrāpatha (within Prabhāsa-kṣetra), praised as a place where Śiva and Viṣṇu are realized as one.
The verse points to tīrtha-yātrā-vidhi (proper pilgrimage procedure) as the means, without detailing steps here.