Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

अन्नानि रसमिश्राणि दत्त्वा दामोदराग्रतः । गतास्ते विष्णु भुवनं नागच्छंति महीतले

annāni rasamiśrāṇi dattvā dāmodarāgrataḥ | gatāste viṣṇu bhuvanaṃ nāgacchaṃti mahītale

Après avoir offert, devant Dāmodara, des mets mêlés de saveurs exquises, ils gagnèrent le séjour de Viṣṇu et ne revinrent plus sur la terre.

अन्नानिfoods, grains
अन्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (neuter, nominative/accusative plural)
रसमिश्राणिmixed with juice/flavour
रसमिश्राणि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरस (प्रातिपदिक) + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (neuter nom/acc plural; adjective to अन्नानि)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having given’
दामोदराग्रतःin front of Dāmodara
दामोदराग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदामोदर (प्रातिपदिक) + अग्रतः (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (locative sense: ‘in front of’)
गताःgone
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (pronoun: masc nom pl)
विष्णुof Viṣṇu
विष्णु:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (सम्बन्ध), एकवचन-प्रातिपदिकार्थ (used as first member in compound sense)
भुवनम्world, abode
भुवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter acc sg)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
आगच्छन्तिthey come (return)
आगच्छन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd pl)
महीतलेon the earth’s surface
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neuter loc sg); ‘मही + तल’

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Vastrāpatha tīrtha (Dāmodara-sannidhi)

Type: kshetra

Scene: A shrine of Dāmodara (Kṛṣṇa/Vişṇu) with garlands; devotees presenting platters of richly flavored foods; brāhmaṇas and pilgrims seated for feeding; a luminous path symbolizing ascent to Viṣṇu-bhuvana.

D
Dāmodara
V
Viṣṇu

FAQs

Food-offering and charity done with devotion before Viṣṇu (Dāmodara) leads to the highest spiritual destination.

The Vastrāpathakṣetra tīrtha-context in Prabhāsa, where offerings before Dāmodara are said to bear extraordinary fruit.

Anna-dāna: giving prepared, flavorful food as an offering/charity in the presence of Dāmodara.