
Ce chapitre rapporte la description d’Īśvara d’un sanctuaire ou d’une présence divine nommée Apara-Nārāyaṇa, située « quelque peu à l’est » de Sāmbāditya. La divinité y est reconnue comme Viṣṇu sous un mode solaire : Sūrya est dit être le Viṣṇu-svarūpa, et le Seigneur prend une forme « autre/ultérieure » (apara) afin d’accorder des grâces, d’où l’épithète « Apara ». Le texte passe ensuite de l’étiologie (origine du nom et théologie de la forme) à la prescription : il convient d’y vénérer Puṇḍarīkākṣa selon la règle (vidhānataḥ), en particulier le jour d’Ekādaśī de la quinzaine claire (śukla) du mois de Phālguna. La phalaśruti l’affirme nettement : les péchés sont effacés et tous les buts désirés sont accomplis.
Verse 1
ईश्वर उवाच । सांबादित्याच्च पूर्वेण किञ्चिदाग्नेयसंस्थितः । अपरनारायणोनाम यस्मान्नास्ति परो भुवि
Īśvara dit : À l’est de Sāmbāditya, légèrement vers le sud-est, se trouve un lieu sacré nommé Aparanārāyaṇa ; sur la terre, rien ne lui est supérieur.
Verse 2
स तु सांबस्य देवेशि सूर्यो विष्णुस्वरूपवान् । अपरां मूर्तिमास्थाय विष्णुरूपो वरं ददौ
Ô Déesse, pour Sāmba, le Soleil — portant la forme même de Viṣṇu — prit une autre manifestation ; revêtu de l’apparence de Viṣṇu, il accorda une grâce.
Verse 3
तेनापरेति नाम्ना वै ख्यातो विष्णुः पुराऽभवत् । फाल्गुनामलपक्षे तु एकादश्यां विधानतः
Ainsi, dans les temps anciens, Viṣṇu devint célèbre sous le nom d’« Apara » ; et, au jour d’Ekādaśī de la quinzaine claire de Phālguna, le rite doit être accompli selon la règle.
Verse 4
पूजयेत्पुण्डरीकाक्षं तत्र सूर्यस्वरूपिणम् । मुक्तो भवति पापेभ्यः सर्वकामैः समृध्यते
Là, l’on doit vénérer Puṇḍarīkākṣa, qui se manifeste sous la forme du Soleil ; on est alors délivré des péchés et comblé de tous les accomplissements désirés.
Verse 307
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्स्येऽपरनारायणमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तोत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Ainsi s’achève, dans le vénérable Skanda Mahāpurāṇa—au sein de l’Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, dans le septième Khaṇḍa (Prabhāsa), dans le premier Prabhāsakṣetra-māhātmya—le trois-cent-septième chapitre, intitulé « Description de la grandeur d’Aparanārāyaṇa ».