Adhyaya 240
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 240

Adhyaya 240

Cet adhyāya est énoncé dans une voix centrée sur Īśvara (« Īśvara uvāca ») et oriente la dévotion vers la triade Balabhadra, Subhadrā et Kṛṣṇa, présentée comme spirituellement efficace. Kṛṣṇa y est explicitement qualifié de « sarva-pātaka-nāśana », le destructeur de tous les péchés, ce qui magnifie la valeur de son culte. Le propos ancre leur grandeur dans le temps des kalpa : il rappelle que, lors d’un cycle cosmique antérieur, Hari abandonna son corps en ce lieu même, et que, dans le kalpa actuel, on se souvient d’un « gātrotsarga » (renoncement du corps) semblable. Puis vient l’énoncé du fruit : ceux qui accomplissent la pūjā de Balabhadra, Subhadrā et Kṛṣṇa en la présence (saṃnidhi) de Nāgarāditya sont dits svarga-gāmin, destinés au ciel. Le chapitre se présente ainsi comme un māhātmya bref : injonction, confirmation mythique et phalaśruti liée au culte local près de Nāgarāditya.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बलभद्रं सुरेश्वरम् । सुभद्रां च तथा कृष्णं सर्वपातकनाशनम्

Īśvara dit : Alors, ô Grande Déesse, qu’on aille vers Balabhadra, seigneur parmi les dieux, et de même vers Subhadrā et vers Kṛṣṇa, destructeur de tous les péchés.

Verse 2

पूर्व कल्पे महादेवि देहमत्रात्यजद्धरिः । अस्मिन्कल्पेपि च पुनर्गात्रोत्सर्गमिति स्मृतम्

Ô Grande Déesse, dans un kalpa ancien Hari abandonna ici son corps ; et dans ce kalpa aussi, on s’en souvient encore comme d’un lieu de renoncement au corps.

Verse 3

तत्र ये पूजयिष्यंति नागरादित्यसंनिधौ । बलभद्रं सुभद्रां च कृष्णं ते स्वर्गगामिनः

Ceux qui, là-bas, en présence de Nāgarāditya, vénéreront Balabhadra, Subhadrā et Kṛṣṇa, ces dévots iront au ciel.

Verse 240

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बलभद्र सुभद्रा कृष्ण माहात्म्यवर्णनंनाम चत्वारिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Ainsi s’achève le deux-cent-quarantième chapitre, intitulé « Description de la grandeur de Balabhadra, Subhadrā et Kṛṣṇa », dans la première partie, le Prabhāsakṣetra-māhātmya, du septième livre, le Prabhāsa-khaṇḍa, du Śrī Skanda Mahāpurāṇa, compilation de quatre-vingt-un mille vers.