Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

युगेयुगे शोधयेत्तांस्तेन कंटकशोधिनी । आश्वयुक्छुक्लपक्षे तु नवम्यां तामथार्चयेत्

yugeyuge śodhayettāṃstena kaṃṭakaśodhinī | āśvayukchuklapakṣe tu navamyāṃ tāmathārcayet

Âge après âge, elle purifie et ôte ces « épines » (les afflictions) ; c’est pourquoi on la nomme Kaṇṭakaśodhinī. Qu’on l’adore au neuvième jour lunaire (Navamī) de la quinzaine claire du mois d’Āśvayuja.

yugein an age
yuge:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
yuge(in) every age
yuge:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (yuge yuge = every age)
śodhayetshould cleanse/remove
śodhayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śudh/śudh (शुध्/शोध्) (causative of √śudh)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to be purified/remove’)
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
tenaby that (act/therefore)
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंस/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; सर्वनाम
kaṃṭaka-śodhinī(she) Kaṇṭakaśodhinī, remover of obstacles
kaṃṭaka-śodhinī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃṭaka (प्रातिपदिक) + śodhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कंटकान् शोधयति इति)
āśvayuk-śukla-pakṣein the bright fortnight of Āśvayuja
āśvayuk-śukla-pakṣe:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāśvayuj (प्रातिपदिक) + śukla (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-परम्परा (आश्वयुजस्य शुक्लः पक्षः)
tuindeed, and
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
navamyāmon the ninth lunar day
navamyām:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तिथि-वाचक
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
athathen
atha:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमण/आरम्भार्थक (then/now)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च्)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva) (contextual attribution within Prabhāsakṣetra-māhātmya narration)

Tirtha: Kaṇṭakaśodhinī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: A calm ritual scene on Āśvayuja-śukla Navamī: devotees queue with offerings; the Devī’s icon radiates as ‘thorn-remover’, with symbolic thorns dissolving into light.

D
Devī Kaṇṭakaśodhinī
Ā
Āśvayuja (Āśvina)
N
Navamī

FAQs

Regular, time-sanctioned worship aligned with sacred calendrical moments brings purification and removal of hardships.

Prabhāsakṣetra, through the celebration of Devī Kaṇṭakaśodhinī worship.

Worship the goddess on Āśvayuja (Āśvina) bright-half Navamī.